スペルチェックで英語と米語を区別No.01197
いのしし さん 14/09/25 18:37
 
英語用にインストールしたaspellのディレクトリをのぞくと、英語と米語とカナダ語
(というのか)の辞書があるようですが、これを区別することはできないでしょうか。

aspellのサイトにある
Writing programs to use Aspell
http://aspell.net/0.50-doc/man-html/6_Writing.html
を眺めると、アプリケーションで最初に AspellConfig クラスを作成した後は、

The most important one is the language variable. To do so use the command:
aspell_config_replace(spell_config, "lang", "en_US");
which will set the default language to use to American English.

というのが目につきました。米語を使うにはこうしろということなので、おそらくそ
ういう指定が可能なんだろうと思います。区別できるようになればうれしいです。

[ ]
RE:01197 スペルチェックで英語と米語を区No.01199
秀まるお2 さん 14/09/25 19:34
 
 秀丸スペルチェックアドインは、aspell.exeをコマンドラインで起動して呼び
出してまして、そのコマンドラインで、

     --lang=en

 みたいなオプションを指定しています。

 これを、

    --lang=en_ca

 とすれば、カナダ英語になるようです。

 ということで、スペルチェックアドインの設定での「言語(G):」の一覧に、

 英語(英国)
 英語(カナダ)

 を追加しつつ、さらに、ここの指定を手入力で任意の文字列が指定できるよう
にしようと思います。(ヘルプに、ここの文字列がそのまま--langオプションに
渡されることも書いて)

 次のβ版(V1.00β7)にて対応させていただきます。

 あと、今さらですが、秀丸スペルチェックアドインについての話は、

    2.秀丸エディタ&関連ソフトサポート会議室
    http://www.maruo.co.jp/hidesoft/2/

 の方か、または、出来たら(まだβ版なので)

    秀丸エディタβ版&秀丸メール常連さんフォーラム
    http://www.maruo.co.jp/turukame/

 の、

    3.秀丸エディタβ版
    http://www.maruo.co.jp/turukame/3

 の方に書き込んで欲しいです。

 よろしくお願いします。

[ ]