秀丸エディタでの再変換についてNo.18909
コッピー さん 05/03/01 16:32
 
お世話になります。
使いやすい秀丸エディタを愛好している者です。

以前から気になっていたのですが、大した事ではなかったので詳しく調べた事がなか
ったのですが
ここの過去ログにもなかったので質問させて頂きました。

Windows標準のメモ帳についている「再変換」という物(文字をドラッグして右クリッ
クすると出ます)なんですが、
これを秀丸エディタでは使用可能なのでしょうか?
その他→ユーザー編集 で確認したのですが、項目になかったので。。。
宜しくお願いいたします。

[ ]
RE:18909 秀丸エディタでの再変換についてNo.18910
Arimac さん 05/03/01 20:47
 
文字列を選択して「変換」キーを押せば、再変換出来ます。
こういうことではない?(^^;

[ ]
RE:18910 秀丸エディタでの再変換についてNo.18912
コッピー さん 05/03/01 22:21
 
>>Arimacさん
ご回答ありがとうございます。
確かに、キーボードでも出来ますが、マウスの方が便利という時もあるので、、、
やっぱり無理なのでしょうか?

>文字列を選択して「変換」キーを押せば、再変換出来ます。
>こういうことではない?(^^;

[ ]
RE:18910 秀丸エディタでの再変換についてNo.18913
swf さん 05/03/02 09:27
 
メモ帳についている「再変換」というものは初めて知りました。
これ便利ですね。漢字から元の読みのひらがなに戻るんですから。

>文字列を選択して「変換」キーを押せば、再変換出来ます。
私の環境では「変換」キーを押しても再変換できませんでした。
秀丸5.00β1、ATOK17です。

[ ]
RE:18913 秀丸エディタでの再変換についてNo.18914
クラフト さん 05/03/02 10:00
 
>メモ帳についている「再変換」というものは初めて知りました。
>これ便利ですね。漢字から元の読みのひらがなに戻るんですから。
>
>>文字列を選択して「変換」キーを押せば、再変換出来ます。
>私の環境では「変換」キーを押しても再変換できませんでした。
>秀丸5.00β1、ATOK17です。

再変換そのものは、秀丸の機能ではなく、日本語入力ソフトに依存します。

ATOKでの再変換は、再変換したい語句を範囲選択した状態で、Shift+変換 です。
単純に「変換」ボタンで動作するのは、MS-IMEの再変換仕様だと思います。

「変換」で再変換させるのであれば、ATOKの環境設定でキー設定を変更してください。

[ ]
RE:18912 秀丸エディタでの再変換についてNo.18915
秀丸担当 さん 05/03/02 12:02
 

>確かに、キーボードでも出来ますが、マウスの方が便利という時もあるので、、、
>やっぱり無理なのでしょうか?

現状では、範囲選択して変換キー(ATOKの場合はShift+変換キー)で再変換にな
ります。

秀丸のコマンドで、「かな漢字変換し忘れの是正」というのがありますが、これ
はローマ字のまま入力してしまった場合や、ひらがなの範囲選択にしか使えませ
ん。
「かな漢字変換し忘れの是正」は機能を変更して、コマンド名も「再変換」とし
て同等の機能にしたほうが便利かもしれません。
検討します。

[ ]
RE:18915 秀丸エディタでの再変換についてNo.18919
コッピー さん 05/03/03 10:41
 
ご回答ありがとうございます。
是非、検討の方宜しくお願いいたします。

[ ]
RE:18909 秀丸エディタでの再変換についてNo.18920
shino さん 05/03/03 16:44
 
秀丸5.00b1用の変換モジュールに、漢字再変換モジュールを作ってみました。
秀丸に標準装備されるのであれば不要かもしれませんが、参考にどうぞ。

[ ]
RE:18914 秀丸エディタでの再変換についてNo.18925
swf さん 05/03/03 22:20
 
知りませんでした。
確かに「Shift+変換」で再変換できました。
ありがとうございました。

[ ]