タイ語への対応についてNo.14779
りゅうじ さん 03/10/02 01:00
 
こんにちわ。現在、タイ語に対応したメーラーを探しています。
鶴亀メールは多言語対応とのことですが、タイ語には対応して
いないようです。今後、タイ語に対応する可能性はありますか?

[ ]
RE:14779 タイ語への対応についてNo.14781
秀まるお2 さん 03/10/02 04:53
 
>こんにちわ。現在、タイ語に対応したメーラーを探しています。
>鶴亀メールは多言語対応とのことですが、タイ語には対応して
>いないようです。今後、タイ語に対応する可能性はありますか?

 タイ語について、何かほかの言語とは別の特別な配慮が必要でなければ、たぶ
ん簡単に対応できます。

 問題は、正しく動作してるかどうか、自分では画面を見ても判断できないこと
です。その辺の簡単な確認だけでもしていただけるのでしたら、対応しますけど。
タイ語について多少なりとも調査して、特別な配慮がいらないという前提でなら
ですが…。

 どうしましょ?

[ ]
RE:14781 タイ語への対応についてNo.14785
りゅうじ さん 03/10/02 09:58
 
ありがとうございます。是非お願いしたいです。
タイ人から来たメールのヘッダを見て頂くのが話が早いと
思うので載せます。(タイ語部分と個人情報部分は伏せます)
殆どの部分がゴミですが・・・ごめんなさい <(_ _)>


>Return-path: <*************>
>Received: from sproxy11.hi-ho.ne.jp (sproxy11-back.hi-ho.ne.jp [10.0.159.168])
> by smaster1.hi-ho.ne.jp (hi-ho Mail Server)
> with ESMTP id <*************@smaster1.hi-ho.ne.jp>; Tue, 30 Sep 2003 22:1
>1:02 +0900 (JST)
>Received: from bkk.chaiyo.com ([203.148.250.248]) by sproxy11.hi-ho.ne.jp
>(hi-ho Mail Server)
> with SMTP id <*************@sproxy11.hi-ho.ne.jp> for *****@****.**.**
> (ORCPT rfc822; *****@****.**.**); Tue, 30 Sep 2003 22:11:02 +0900 (JST)
>Received: (qmail 17579 invoked by uid 99); Wed, 01 Oct 2003 00:12:04 +0000
>Date: Wed, 01 Oct 2003 00:12:04 +0000
>From: *************** <*****@****.**.**>
>Subject: ***************
>To:  *****@****.**.**
>Cc:
>Message-id: < *****@****.**.**>
>MIME-version: 1.0
>X-Mailer: ChaiyoMaiL 1.9 (sender_ip:202.5.86.20)
>Content-type: text/plain; charset=tis-620
>Content-transfer-encoding: 8BIT
>X-Warning: Free email service, problem report to xxxxx@chaiyo.com

charsetがtis-620nなっていますが、コードページはWindows-874で
キャラセットはTHAI_CHARSETで良いようです。

現在使用しているAL-Mailではフォントを変えた(BrowalliaUPC , THAI_CHARSET)だ
けでタイ語表示できました。

他、必要な情報がありましたらお申し付けください。
ご検討、よろしくお願いします <(_ _)>

[ ]
RE:14785 タイ語への対応についてNo.14787
秀まるお2 さん 03/10/02 10:54
 
 情報&ご協力ありがとうございます。

 タイ語の場合はWindowsの文字コードをそのままメールで使えばいいようです
ね。だったら非常に簡単です。さっそく対応させていただきます。

 参考URL:
http://msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/workshop/author/dhtml
/reference/charsets/charset4.asp

[ ]
RE:14787 タイ語への対応についてNo.15009
りゅうじ さん 03/10/16 17:40
 
> タイ語の場合はWindowsの文字コードをそのままメールで使えばいいようです
>ね。だったら非常に簡単です。さっそく対応させていただきます。

しばらく不在にしていたので確認が遅くなりました。すいません。
本日、確認させて頂きました。メール本文は表示されますが、
一覧表示とメールタイトル部分が化けています。スクリーンショットを
撮ったので、一度確認して頂けると助かります。


http://pub.idisk-just.com/fview/EaCvSD88HO19Z3bvpy6WcHF5MVSRQG_DoezD2gYbo8Tr
NfOow9zxxqpaC8jYxIj2C-lNZweTNfzWBmiUoiZ4lvIFENM52XhR


あと、フォントの大きさなのですが、日本語フォントと同じ大きさで
表示すると、タイ語が小さすぎて見にくいのです。なので、日本語と
タイ語のフォントの大きさを個々に設定できると助かります。

ご検討よろしくお願いします。

[ ]
RE:15009 タイ語への対応についてNo.15016
秀まるお2 さん 03/10/16 19:15
 
 こちら、Windows2000でタイ語用にはTahomaを指定してますが、メール一覧も
メール内容枠タイトル部分もタイ語フォントで出ます。

 Windows98SEのマシンで表示しようとしら、メール本文も化けてまして、IEに
て適当なタイ語サイトを表示したら、タイ語フォントがオンデマンドインストー
ルされまして、その後Windowsを再起動したらちゃんと出るようになりました。

 Date:ヘッダの列をアイコン列の次に持ってきても大丈夫だし…。

 はて、どうしてダメなのやら?。

 Windowsの種類が何かだけでもせめて教えて欲しいです。それでいろいろ再現
方法を探してみたいと思います。

> 日本語と
> タイ語のフォントの大きさを個々に設定できると助かります。

 欧文フォントに限ってはパーセンテージ指定できますが、しいてこれを他のフ
ォント全般にも指定できるようにするのは難しくありません。んじゃ、対応する
ってことにします。

[ ]
RE:15009 タイ語への対応についてNo.15017
秀まるお2 さん 03/10/16 19:15
 
 追加です。こちらで確認したのは鶴亀V3.07β6でした。

[ ]
RE:15016 タイ語への対応についてNo.15018
りゅうじ さん 03/10/16 23:41
 
> Windowsの種類が何かだけでもせめて教えて欲しいです。それでいろいろ再現
>方法を探してみたいと思います。

書き忘れてました。すいません。
日本語版のWindows2000 SP4で、IEは6.0SP1です。
Windows updateのパッチは一通り当てています。

鶴亀メールのバージョン3.07b6です。

他、インストールしたアプリケーションで関係してきそうなものは
  Office XP Professional
  VisualStudio 6.0 Professional (SP5)
  VisualStudio .NET 2003
  .NET Framework SDK 1.1
あたりでしょうか?


>> 日本語と
>> タイ語のフォントの大きさを個々に設定できると助かります。
>
> 欧文フォントに限ってはパーセンテージ指定できますが、しいてこれを他のフ
>ォント全般にも指定できるようにするのは難しくありません。んじゃ、対応する
>ってことにします。

どうもありがとうございます。よろしくお願いします。

[ ]
RE:15016 直りましたNo.15019
りゅうじ さん 03/10/16 23:48
 
メールタイトル部の文字化けですが、「メール一覧の作成し直し」を
したら直りました。どうもお騒がせしました。

[ ]
RE:15019 直りましたNo.15022
秀まるお2 さん 03/10/17 13:50
 
> メールタイトル部の文字化けですが、「メール一覧の作成し直し」を
> したら直りました。どうもお騒がせしました。

 原因がよく分かりませんが、もし今後、新規に受信したタイ語メールで同じ症
状が発生したら、また連絡ください。

[ ]
RE:14787 タイ語への対応についてNo.15109
りゅうじ さん 03/10/31 01:40
 
10月はあちこち移動していたので検証が遅くなりました。すいません。
あれからタイ人とメールを数通やりとりしましたが、送受信とも
問題なく行えています。

タイ語の署名の設定が出来ません。他のエディターでタイ語の署名を
編集して「テンプレート/署名の設定」でペーストしました。その後、
メールの編集で署名を切り替えても文字化けしています。
  (1) 日本語コードで署名を切替え -> 文字コードをタイ語に変更
  (2) 文字コードをタイ語に変更 -> 署名を切替え
の2パターン試しましたが、どちらも文字化けします。
これは仕方ない気もしますが、もし対策可能ならご検討ください。

[ ]
RE:15109 タイ語への対応についてNo.15110
江袋 さん 03/10/31 07:12
 
江袋です。

>タイ語の署名の設定が出来ません。他のエディターでタイ語の署名を

別のコードですが、私も以前BIG5の漢字をテンプレートに設定できない
ので秀まるおさんに相談しましたが、確かそうした対応は無理だという
結論だったように思います。

>これは仕方ない気もしますが、もし対策可能ならご検討ください。

私からも改めてお願いしたいと思います。

[ ]
RE:15110 タイ語への対応についてNo.15114
秀まるお2 さん 03/10/31 12:42
 
 テンプレート/署名だけでもなんとか多国語対応できるかもしれませんが、今
のところは実現困難です。

 Windows95/98/Me系を切り捨てていいなら、多少楽にはなりますけど。

[ ]
RE:15114 タイ語への対応についてNo.15118
秀まるお2 さん 03/10/31 20:36
 
 1つ方法を見つけました。

 鶴亀のデータ用フォルダに、sign_XXXXX.binのような署名ファイルがあるので、
それを秀丸エディタで直接編集すれば、タイ語でもなんでも入れることが出来ま
す。

 sign_XXXX.binを秀丸で開いて、「設定・ファイルタイプ別の設定」で

 フォント: Tahoma
 文字セット: タイ語

 として、そこでタイ語を入力して、普通に保存すればいいです。

 あとは、鶴亀上からその署名を「設定・署名の切り替え」で選んでやれば、タ
イ語署名が入ります。

[ ]
RE:15118 タイ語への対応についてNo.15124
りゅうじ さん 03/11/01 02:43
 
> 鶴亀のデータ用フォルダに、sign_XXXXX.binのような署名ファイルが
> あるので、それを秀丸エディタで直接編集すれば、タイ語でもなんでも
> 入れることが出来ます。

やってみました!バッチリ出来ました!ありがとうございます。
僕的にはこの仕様で依存無いです。

タイ語への対応作業はこれにて一件落着と思います。
どうも色々と有難う御座いました <(_ _)>

[ ]