開封通知の文言についてNo.15832
TAGA さん 03/12/21 14:16
 
海外とメールのやりとりをすることがあるのですが、たまに開封通知要求を受けるこ
とがあり、subjectに「開封通知〜」の文言があるために、先方の環境で文字化けを
起こすことがあります。
開封通知の文言について、若干のカスタマイズ(日英とか自由文言とか)の機能を設け
ることをご検討いただきたくお願い申し上げます。

秀丸エディタ歴五年程、鶴亀メール歴一年半程ですが、その他の機能には大変感謝し
ております。

[ ]
RE:15832 開封通知の文言についてNo.15850
秀まるお2 さん 03/12/22 13:19
 
 開封通知要求されたメールを受信して、それについて開封通知を返信する場合、
鶴亀メール内部で、英語の開封通知と日本語の開封通知と、どちらかを自動選択
して送信するようになっています。

 具体的には、開封通知要求されたメールのX-Body-Content-Type:か、または
Content-Type:ヘッダ中にcharset=の指定があって、それが

 euc-jp
 x-euc-jp
 iso-2022-jp
 iso-2022-jp-2
 shift_jis

 のどれかであれば日本語で返信し、それ以外は全部英語で返信するようになっ
ています。

 なので、普通に海外とやりとりしてて、間違って日本語で返信することは無い
と思います。

 具体的に失敗するケースで、charset=の指定がどうなってるか教えて頂けれれ
ははっきりすると思います。

 しいて、鶴亀メール側でもっと正しく対応するには、例えばcharset=の指定を
見る以外に、メール中に適当な日本語が含まれているかどうかも見るという手は
あると思います。あるいは、必ず英語で返信するようなオプションを追加すると
いう作戦も可能ではあります。

[ ]
RE:15850 開封通知の文言についてNo.15869
TAGA さん 03/12/22 23:09
 
確認したところ、先方のメールは、
charset="iso-2022-jp"
となっていました。先方は純粋な米国企業なので、日本語環境のPCがあるとは考えづ
らいのですが、よく考えるとそれは私の出したメールの返信で、そして、私のメール
は、
charset=iso-2022-jp
でした。恐らく、先方のメーラーが私のcharsetをそのまま返したものだと思われます。

また、鶴亀メールの機能を改めて確認したのですが、私が英語圏にメールを出す時に、
「設定>文字コード>欧文」を選択すべきだったということでしょうか。

もしそうだとすれば、英語圏にメールを出すユーザーは、全体から見るとかなりの少
数派と思われますので、対応の検討をお願いした旨は、お忘れください。

[ ]
RE:15869 開封通知の文言についてNo.15872
秀まるお2 さん 03/12/23 04:20
 
 実は、鶴亀メールで文字コードを「日本語」と指定していても、メールの中に
日本語が一切含まれない場合には、charset=us-asciiとして送信される作りにな
ってます。なので、特別意識しなくても、英語でメールを書けば英語文字コード
として送信されるはずです。もしかしてFrom:部分にご自身の名前を日本語で入
れていたりすると、charset=iso-2022-jpとして送信されてしまいます。

>また、鶴亀メールの機能を改めて確認したのですが、私が英語圏にメールを出す時
>に、
>「設定>文字コード>欧文」を選択すべきだったということでしょうか。

 特にそう指定しなくてもいいはずですが、欧文と指定することによって、間違
って日本語を送るミスを無くす効果はあろうかと思います。

>もしそうだとすれば、英語圏にメールを出すユーザーは、全体から見るとかなりの少
>数派と思われますので、対応の検討をお願いした旨は、お忘れください。

 ではお言葉に甘えて、現状の仕様とさせていただきます。
 (年末で忙しい時期なので少し助かります)

 メールの中身を見て英文か日本語かを自動判定する程度なら簡単に対応できる
ので、必要でしたらまた連絡ください。

[ ]