添付ファイルの中国語ファイル名No.36717
きっこ さん 09/08/01 19:09
 
よろしくお願いします。

私は、ファイル名が中国語(繁体字)のファイルを受け取ることがあります。
その際、秀丸メール上では、正しくファイル名が表示されているのですが、それをコ
ピーして他のフォルダに移すと、ファイル名が文字化けしないものもありますが、フ
ァイル名が文字化けするものもあります。
これは、仕方がないことなのでしょうか?

もし、対処法などがありましたら、教えてください。

[ ]
RE:36717 添付ファイルの中国語ファイル名No.36720
秀まるお2 さん 09/08/01 22:17
 
 中国語のファイル名のファイルは

 $gb_XXXXX

 とか、

 $b5_XXXXX

 とかみたいな文字列に変換されたファイル名になってしまいますけど、これは
なぜこうなるかというと、ユニコード・ファイル名に対応してないWindows95/98
/Meでもちゃんと中国語ファイル名を扱えるようにするため、ということになり
ます。

 それで、正しいファイル名のままでファイルをコピーする手段もあります。添
付ファイルの上でマウス右ボタンを押して、「添付ファイルの保存...」を実行
すればいいです。それで保存した場合はちゃんと正しいファイル名になります。

 それか、添付ファイルをマウスでドラッグアンドドロップしてデスクトップな
どにドロップすれば、それでも正しいファイル名になって出てくるはずだと思い
ます。

 ということでどうでしょ?

[ ]
RE:36720 添付ファイルの中国語ファイル名No.36723
きっこ さん 09/08/02 08:52
 
日曜日にも拘わらず、早速のご回答ありがとうございます。

※書くのを忘れていましたが、使用OSはXPです。

さて、「添付ファイルの保存...」については知りませんでしたが、試してみました
ら、うまくいきました。文字化けしません。

「ドラッグアンドドロップ」については、以前試してだめでした。今回改めて試して
みたのですが、やはり文字化けします。

しかし、「添付ファイルの保存...」でも、個人的にはそれほど問題ありません。
一つ一つファイル名を訂正することを考えればずいぶん楽です。

どうもありがとうございました。

[ ]
RE:36723 添付ファイルの中国語ファイル名No.36725
秀まるお2 さん 09/08/02 14:03
 
 こちらでテストしてみたんですけど、やはりマウスで添付ファイルをドラッグ
アンドドロップした場合には、正しいファイル名でコピーされるはずだと思いま
す。ソースコードを見直しても、ちゃんと正しいファイル名でコピーされるよう
な処理をしていました。

 もしかして秀丸メールのバージョンがものすごく古い(V3.xx以下とか)なら
正しいファイル名にならないかもしれませんけど、最近のバージョンなら大丈夫
なはずだと思います。

 ではありますが、とりあえず「添付ファイルの保存...」で使ってただけるの
でしたら、あんまり深入りしないでおうかなぁという気もします。
 (余計なテストとかしてもらうのもなんだし)

[ ]
RE:36725 添付ファイルの中国語ファイル名No.36726
きっこ さん 09/08/02 19:19
 
>> もしかして秀丸メールのバージョンがものすごく古い(V3.xx以下とか)なら
>正しいファイル名にならないかもしれませんけど、最近のバージョンなら大丈夫
>なはずだと思います。

バージョンは、V2.50です。

> ではありますが、とりあえず「添付ファイルの保存...」で使ってただけるの
>でしたら、あんまり深入りしないでおうかなぁという気もします。
> (余計なテストとかしてもらうのもなんだし)

もちろん、ドラッグ&ドロップが出来たほうが便利ではあるので、こちらのテストは
気にしないでください。
もし、何か可能性があれば教えていただけるとうれしいです。

念のため、英字フォルダでも試してみましたがだめでした。

補足しておけば、同じメールで送られてた中でも、文字化けするものと、文字化けし
ないものに分かれることがあります。
その場合、文字化けするファイルは、メーラー上でもフォントが異なって見えます。
そして、文字化けしたファイルは、
$b5_{………}.doc
というような感じになります。

あと、今もう一つ気付いたのですが、文字化けするファイルは圧縮解凍ソフトのWINR
ARの右クリックメニュー上でも同じように文字化けするということです。

これは、送付元のファイル作成環境が異常、あるいは特殊ということなのでしょうか
…。














[ ]
RE:36726 添付ファイルの中国語ファイル名No.36727
秀まるお2 さん 09/08/02 21:50
 
 Version 2.50というのはむちゃくちゃ古いというのと通り越して、古すぎます。

 (もしかして5.20の間違いじゃないですよね)

 現在の最新バージョン(V5.20)を入れていただければ、ドラッグアンドドロ
ップでも正しいファイル名でコピーされます。

> これは、送付元のファイル作成環境が異常、あるいは特殊ということなのでしょうか

 そういうことではなくて、単に秀丸メールがそういう「$b5_...」のようなフ
ァイル名にしてるせいだと思います。

[ ]
RE:36727 添付ファイルの中国語ファイル名No.36729
きっこ さん 09/08/03 08:42
 
すいません。v5.20でした。

なお、これまで何度かヴァージョンアップをしていますが、それによって症状が改善
されたということはありません。

[ ]
RE:36729 添付ファイルの中国語ファイル名No.36730
秀まるお2 さん 09/08/03 10:04
 
 ですよね。5.20ですよね。

 ということであれば、やはりドラッグアンドドロップ時には正しいファイル名
になるはずなんですけども…。ソースコード見直してもいまいち理由が分かりま
せん。

 原因を究明するためには、dump.txtのログを取っていただくという方法がある
んですが、それにご協力いただけるでしょうか。もしご協力いただけるとしたら、
こんな手順になります。

 1.まずは僕の方で、次のβ版を出す。
 2.次のβ版をダウンロードしていただく。
 3.「全般的な設定・上級者向け・動作の記録」の所にある
   「秀丸メールの動作をdump.txtに記録する」をONにする。
 4.問題の添付ファイルをドラッグアンドドロップする。
 5.秀丸メールのデータ用フォルダ(普通はC:\TuruKameData)に
   dump.txtというファイルが生成されるので、その中身を僕にメールで
   送っていただく。

 というような手順になります。

 もしそういう面倒なことをやっていただいてもよければ、次のβ版にて、ドラ
ッグアンドドロップ時の各種情報をdump.txtに出力するように修正させていただ
きます。

[ ]
RE:36730 添付ファイルの中国語ファイル名No.36731
秀まるお2 さん 09/08/03 10:26
 
 すみません。調べていただくまでもありませんでした。オプションがありまし
た。

 「全般的な設定・上級者向け・その他・その他2」の中に、

 「外国語ファイル名の添付ファイルをドラッグする時に正しいファイル名のテ
ンポラリファイルを生成してドラッグする」

 というオプションがあって、これが標準ではOFFになっていました。

 これをONにすればうまくいきます。

 自分でオプション作っておきながら自分で忘れていました。

 大変失礼しました。

 ちなみに「全般的な設定」の左下にある「上級者向け設定」をONにすると上記
設定ページが参照出来るようになります。

[ ]
RE:36731 添付ファイルの中国語ファイル名No.36733
きっこ さん 09/08/03 11:42
 
オプションをONにしたら、文字化けせずにドラッグ&ドロップ出来るようになりまし
た。

お陰様で、とても便利になります。
ありがとうございました

[ ]