|
今ちょっとこちらで簡単にテストした限りは大丈夫そうでした。
中国語の添付ファイルですが、表示上はちゃんと中国語でファイル名が出てき
ますけども、実際に秀丸メールのデータ用フォルダ配下に生成さるファイルのフ
ァイル名は、
$b5_{BBECB86AB161AEB1C0BBB975}.txt
みたいに、秀丸メール独自の方式で変換された名前で保存されています。
それで、ドラッグアンドドロップでコピーされる時については、「全般的な設
定・上級者向け・その他・その他2」の所にある、
「外国語ファイル名の添付ファイルをドラッグする時に正しいファイル名のテ
ンポラリファイルを生成してドラッグする」
という長ったらしいオプションがありまして、それがONの時には正しくファイ
ル名になってドラッグされるはずになってます。
もしもそこがoffになっていると、上記の「$b_{....}」のような名前のままド
ラッグされます。
ということで、一度そこのオプションを見直して欲しいです。
「添付ファイルの保存...」コマンドを選択した場合には、上記オプションに
関係なく、正しいファイル名に変換されて保存されるはずではありますけども、
うまいかないということで今ちょっとコースコードを見直した限りでは、特にこ
ういう場合にダメそうだって所は分かりませんでした。
例えば日本語にも同じ文字があるような簡単なファイル名の添付ファイルの場
合でもダメなのか、それとも何か非常に長いファイル名の場合に限ってダメなの
か、あるいは添付ファイルを複数まとめて選択して保存しようとするとダメとか、
何かこういう場合はダメだけどこういう場合はうまくいく、みたいな境目みたい
なのが分かると助かりますけども…。
その辺何かヒント欲しいです。
あと、秀丸メールのバージョンがもしもとても古い場合は、V5.39以上にして
欲しいです。
-----------------------------------------------
根本的な対策としては、もう今さらWindows95/98/Meは対応しないってことに
して、「$b_{...}」のような特殊な方式はやめてしまう手もあります。
|
|