文字化け(charset="iso-2022-jp-2)?No.44684
mig さん 13/07/16 08:30
 
migともうします。
いつも便利に使わせて頂いています。ありがとうございます。

 今日は文字化けのご相談です。最近、お二人の方から文字化けのメールが届きまし
た。

僕が気づいたお二人の共通する状況は以下の通りです。

1.ヘッダについて(関係ありそうなところを摘記)。
  X-Mailer: Apple Mail (2.1283)
  Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp-2"
  Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
2.Webメール(Outlook Web App)では普通に読める。
3.Subjectを含めヘッダは2バイト文字も秀丸メールでも読める。
4.本文の文字化けの状況
  2バイト文字は全て「?」に置き換わっている。
  改行位置はWebメールで読んだ時と同じ。
  1バイト文字は文字化けを起こしていない。

また、お二人のうちの1名からのメールで、文字化けしていないメールもありまして、
そのメールのヘッダは、

X-Mailer: Apple Mail (2.1283)
Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

です。
 「charset="iso-2022-jp-2」の「-2」が怪しそうなのですが、素人の思い込みかも
しれません。他にヘッダから必要な情報があれば、仰ってください。

 よろしくお願いいたします。
 取り急ぎです。

[ ]
RE:44684 文字化け(charset="iso-2022-jpNo.44685
秀まるお2 さん 13/07/16 11:12
 
 とりあえず、iso-2022-jp-2って文字コードであることが関係してるのかなぁ
と思いまして、google検索してみました。

 そしたら、その「iso-2022-jp-2」って文字コードは、基本は日本語JIS
(iso-2022-jp)と同じ物に拡張がなされていて、簡体字中国語や韓国語、およ
びヨーロッパの各種文字(ウムラウト付きの文字とか)やギリシャ語も入れるこ
とが出来るという文字コードのようです。

 実は、昔々にもiso-2022-jp-2対応をお願いされたことがあって、その時は、
単純に、iso-2022-jp-2であってもiso-2022-jpとまったく同じ扱いをするような
対応をしただけでした。

 ということで…

 とりあえず、iso-2022-jp-2であっても日本語の文字しか入ってなければ化け
ずにうまく処理されるんじゃないかと思いますが、簡体字中国語や韓国語などの、
「-2」になって拡張された文字があると化けてしまうんだと思います。

 ということで、それについてはなんとか対応したいと思います。

 (今ちょっと、MacOSを使ってサンプルメールを作成する所からやろうとして
います)


> 4.本文の文字化けの状況
>   2バイト文字は全て「?」に置き換わっている。

 一応、iso-2022-jp-2であっても日本語の文字については化けずに表示されて
くれないとおかしい気がします。

 Webメールで見た時の文面から、何かヒントがあれば(例えば化け始めの所付
近は日本語なのか中国語なのか等が分かれば)お願いしたいです。

 それか、一番ありがたいのはそのメールの受信ログを添付ファイルで送ってい
ただく作戦になりますが、それをやっていただくと個人情報がバレてしまうとい
うのがあります。

 一応、まずい部分をカットしつつ送る方法もあるので簡単にやり方を書かせて
いただきますと…

 1.問題のメールを選択する。
 2.「ファイル・エクスポート...」を実行し、「現在のメールに対応する
  受信ログ/送信ログをエクスポートする」にした上で、「形式」は適当
  にしてエクスポートする。
 3.エクスポートされたファイルを秀丸エディタで開くなどして、個人情報
  の部分(メールアドレスなど)を「xxxxxx」で伏せ字にするなど加工する。
  メール本文についても、必要な情報としては「化け始めの部分」だけなの
  で、化け始めの部分よりも下の行は全部カットでもかまいません。
  Subject:ヘッダなども例えば

         Subject: iso-2022-jp-2?b?......

         のような内容を、

         Subject: xxxxxxxxxxxxxxx

  のように書き換えていただいてかまいません。

 4.作成したファイルを添付ファイルにして僕に送っていただく。

 送り先は、"maruo@mitene.or.jp"になります。

 もし可能でしたらお願いします。

 どっちにしてもこちらでサンプルメールを作成するなどして、少なくとも中国
語や韓国語の入ってるケースについてはなんとか対応したいと思います。

[ ]
RE:44685 文字化け(charset="iso-2022-jpNo.44686
mig さん 13/07/16 11:28
 
migです。

 早速のお返事、ありがとうございます。
 やはり「-2」が問題のようですね。

 メールは先ほどお送りしました。
 ちなみに、メール本文の途中からの文字化けではなく、メールの頭から文字化け
(文字化けというより、文字が何か分からなくて全部「?」にしたという感じです)。

 よろしくお願いします。

 取り急ぎです。

[ ]
RE:44686 文字化け(charset="iso-2022-jpNo.44687
秀まるお2 さん 13/07/16 11:45
 
 ログ送っていただきありがとうございます。

 送っていただいたログを見たら、たしかにその、

> (文字が何か分からなくて全部「?」にしたという感じです)。

 ってことで、つまり、受信ログの段階から「?」となってしまってるので、秀
丸メール的にはそのまま「?」と表示してるだけのようです。

 メールサーバーから秀丸メールに渡されるタイミングで肝心の文字が「?」に
変換されてしまってるようです。なので、これはすみませんが秀丸メールではど
うにも出来ないです。

 一応、同じ受信手段(POP3/IMAP4)を使う限りはどのメールソフトで受信して
も同じだと思います。

 Webメールで見てうまく表示されるということは、メールボックスの中には正
しい文字でメールが入っているんだと思います。しかし、それをメールクライア
ントで受信するとダメということは、メールボックスの中のメールをPOP3/IMAP4
経由で渡す処理(Microsoft Exchange側の処理?)がiso-2022-jp-2に対応して
なくて化けるのか、または何かファイヤウォール/セキュリティ系ソフトが間に
入っていてそこで化けるのかってことじゃないかと思います。

 ということで、すみませんが秀丸メール的にはどうあがいても解決は不可とい
うことで、今回のようなケースはWebメールで見ていただくしか無いように思い
ます。

[ ]
RE:44687 文字化け(charset="iso-2022-jpNo.44692
mig さん 13/07/16 18:15
 
 お返事ありがとうございます。

 委細了解しました。よく考えてみれば、メールソフトの側の問題ではないですね。
お騒がせいたしました。
 管理者に話しをしてみます。といってもなぁ...(ぼそ)。

 取り急ぎ、御礼のみにて。


[ ]
RE:44692 文字化け(charset="iso-2022-jpNo.44693
秀まるお2 さん 13/07/16 20:09
 
 ちなみにですが、Windows Liveメールはiso-2022-jp-2に対応してないようで
す。たぶんマイクロソフト製品はみんな対応してないんじゃないかと思います。

 Thunderbirdは対応してるようです。

 Internet Explorerも、iso-2022-jp-2には対応してませんでした。metaタグで
iso-2022-jp-2指定した上で中国語や韓国語入りのhtmlファイルを作成して開い
たら、IEでは化けました。Firefoxではうまく表示されました。

 MacOS使いのユーザーさんにお願いして、iso-2022-jp-2は使わずに、代わりに
utf-8を使うようにしてもらうのも1つの手かもしれません。

[ ]
RE:44693 文字化け(charset="iso-2022-jpNo.44698
mig さん 13/07/18 11:28
 
migです。

 マイクロソフト製品全般の問題であるというのは、得心がいきます。

 なかば諦めの気持ちで管理者に連絡してみます。

 ありがとうございました(ぺこり)。

[ ]