|
中国在住のkiwikazuyaです。
メールエディタにて、選択した複数行でインデントさせると、
行頭以外の文章の中にタブが挿入されてしまいます。
文字コードはutf-8です。
例としては、次のものです。(表示の関係で中国語漢字を日本語漢字に
しています)
●中華人民共和国个人所得税法(2005年修訂)
第六条 応 納 税所得額的計算:
四、労 務 報 酬所得、稿酬所得、特許権使用費所得、財産 租賃所得,毎 次収入不
超過四千元的,減 除費用八百元;四千元以上的,減 除百分之二十的費用,其余額為
応 納 税所得額。
●国家税務総局関于印発《征収个人所得税若干問題的規定》的通知
国税発[1994]第89号
六、関于財産 租賃所得的征税問題
(一)納 税義務 人在出租財産 過程中[糸激-シ]納 的税金和国家能源交通重点建設
基金、国家預算調節基金、教育費附加,可持完税([糸激-シ]款)凭証,从其財産 租
賃収入中扣除。
(二)納 税義務 人出租財産 取得財産 租賃収入,在計算征税時 ,除可依法減 除
規定費用和有関税、費外,還凖予扣除能[句多]提供有効、凖確凭証,証明由納 税義
務 人負担的該出租財産 実 際開支的修繕費用。允許扣除的修繕費用,以毎 次800元
為限,一次扣除不完的,凖予在下一次継 続 扣除,直至扣完為止。
(三)確認財産 租賃所得的納 税義務 人、応 以産 権凭証為依拠。无産 権凭証的,
由主管税務 機関根拠実 際情況確定納 税義務 人。
(四)産 権所有人死亡,在未辧 理産 権継 承手続 期間,該財産 出租而有租金収
入的,以領取租金的个人為納 税義務 人。
●ちなみにインデントさせる前の文は、こちらです。
●中华人民共和国个人所得税法(2005年修订)
第六条 应纳税所得额的计算:
四、劳务报酬所得、稿酬所得、特许权使用费
所得、财产租赁所得,每次收入不超过四千元的,&#
20943;除费用八百元;四千元以上的,减除百分之二十的费用,其
余额为应纳税所得额。
●国家税务总局关于印发《征收个人所得税若干问&#
39064;的规定》的通知
国税发[1994]第89号
六、关于财产租赁所得的征税问题
(一)纳税义务人在出租财产过程中缴
纳的税金和国家能源交通重点建设基金、国家预算调഍
0;基金、教育费附加,可持完税(缴款)凭证,从其财
135;租赁收入中扣除。
(二)纳税义务人出租财产取得财产租
赁收入,在计算征税时,除可依法减除规定费
用和有关税、费外,还准予扣除能够提供有效、准确
凭证,证明由纳税义务人负担的该出租
财产实际开支的修缮费用。允许
扣除的修缮费用,以每次800元为限,一次扣除不完的,准
予在下一次继续扣除,直至扣完为止。
(三)确认财产租赁所得的纳税义
153;人、应以产权凭证为依据。无产权
凭证的,由主管税务机关根据实际情况确定&#
32435;税义务人。
(四)产权所有人死亡,在未办理产权继承手
续期间,该财产出租而有租金收入的,以领取
租金的个人为纳税义务人。
へんなところにタブが挿入されるので、
検索文字列を「([^\t].+?)\t(.+?)」にして「\1\2」で置換しています。が、これも
1回の全置換で全てが置換しきれず、2度3度として、
やっと全てが置換されます。
なぜ、意外な部分にタブがそう周されてしまうのでしょうか?
よろしくお願いいたします。
|
|